What is SEO localization?

Your website may be dominating organic search in your home country, but how's your international visibility? With 73% of internet users coming from outside the US, optimizing your online presence for other countries and languages is crucial for tapping into global opportunities.

Welcome to the world of SEO localization.

Optimizing your website for international target markets raises your brand awareness and web traffic globally. But it also requires adapting your content and optimization strategy to align with the language, culture and location of different countries.

In this comprehensive guide, we’ll explore what localization means for SEO along with tips to expand your reach worldwide.

What is SEO Localization?

SEO localization refers to optimizing your website, content and strategy to target users and rankings in specific international locations. The goal is to appear higher in local search engines and gain more traffic from desired global markets.

Key elements of localization include:

  • Translating content into different languages

  • Creating country or region specific pages

  • Optimizing for local search engines like Baidu

  • Adapting content for cultural nuances

  • Targeting local keywords and trends

  • Generating backlinks from country-specific sites

  • Adjusting your technical SEO for local needs

Proper localization goes beyond just translation. You need to adapt SEO holistically.

Why Localize Your SEO?

Here are some of the key reasons to invest in SEO localization:

  • Reach more potential customers in untapped international markets

  • Build local brand awareness and trust

  • Meet demand for content in readers’ native languages

  • Improve user experience for international visitors

  • Gain visibility in country-specific search engines

  • Outrank competitors who only target single regions

  • Drive more qualified traffic and leads globally

With the rise of international ecommerce and opportunity for global growth, localization is a smart SEO strategy.

Choosing Target Countries & Languages

The first step is choosing which international target markets to prioritize for localization. Consider factors like:

  • Current website traffic and customers - Build on what’s working

  • Large addressable markets for your business or niche

  • Countries where your competitors are not yet localizing

  • Regions where your products have high demand

  • Areas with languages you can support localization in

  • Countries with high ecommerce and internet usage

Start with 1-2 primary international targets that show the most immediate potential. Localizing everywhere at once is unrealistic.

Conduct Keyword Research by Country

To connect with audiences abroad, you need to optimize content for keywords and terminology used locally rather than direct translations.

Ways to research local keywords:

  • Use Google Trends to compare keyword popularity by country

  • Filter keyword tools like SEMrush to specific regions

  • Look at location metrics on Google Search Console

  • Review Google Autocomplete and Related Searches in different countries

  • Check keywords rankings in target countries using Ahrefs or SEMrush

  • Identify unique local events, brands and terminology

Optimizing for localized variations of global keywords is key for visibility.

Localize URLs, Subdomains or Top-Level Domains

To target local search engines and users, you need to adjust URLs and domain structure. Options include:

  • ccTLDs - Using country code top-level domains like .de, .cn or .in

  • Subfolders - Add country folders like /uk/ or /canada/ to site navigation

  • Subdomains - Create country/language specific subdomains such as uk.brand.com

  • Parameters - Add location tags with parameters like ?country=singapore

  • Hybrid - Use a mix like uk.brand.co.uk for more precise targeting

Subdomains and ccTLDs tend to perform best for localization. Just maintain internal linking between versions.

Provide Translated Content

The foundation of localization is taking your existing content and translating it to align with the native language of your target countries.

Common translation approaches include:

  • Hiring professional translators affordable for shorter pages

  • Using freelancers skilled in technical and creative translation

  • Integrating translation APIs like Google Translate or DeepL

  • Employing bilingual in-house team members or writers

  • Working with localization agency partners long-term

  • Crowdsourcing select translations from your user community

Ensure translators have expertise in your subject matter for accuracy. Automated translations still need refinement.

Optimize for Local Culture

Cultural nuances play a major role in effective localization. Avoid mistakes by adapting content to align with local norms, customs and preferences.

Tips for cultural optimization include:

  • Use local terminology, slang, idioms and examples

  • Adapt images and visuals for local preferences

  • Adjust tone, formality and humor appropriately

  • Consider color symbolism and associations

  • Localize calls-to-action and conversion paths

  • Feature local current events and topics

  • Accommodate cultural traditions, customs and practices

  • abide by regional laws and regulations

Conduct cultural research for each target country to prevent missteps in messaging and branding.

Engage Local Influencers & Communities

Earn trust locally by engaging influencers and communities native to each country you want to optimize for.

Outreach tactics:

  • Partner with local bloggers and content creators

  • Participate in regional social networks and forums

  • Sponsor local events and influencer meetups

  • Provide value and build connections with leaders in your industry

  • Adapt link building and PR for cultural preferences

  • Interact with your audience through local social accounts

Tapping into existing digital communities amplifies your localization abilities.

Track and Measure Local Market Results

Make sure to setup dedicated analytics for each target country or region to monitor the impact of your localization efforts.

Key metrics to track include:

  • Local website traffic by source/channel

  • Rankings for local target keywords

  • Location-specific conversion and lead rates

  • Sales and revenue attributed to different countries

  • Traffic split across global vs local pages

  • Engagement on country-specific social media

Continually refine your approach based on performance data in each market. Internationalization takes ongoing localization optimization tailored to results.

Connecting with new markets globally takes more than just translating your content. Localizing your SEO strategy holistically will allow you to increase your brand footprint across borders.

Previous
Previous

How Local SEO Boosts Revenue for Brick-and-Mortar Businesses

Next
Next

How to Automate Keyword Research for Faster, Smarter SEO